日本汽車制造商能否應(yīng)對中國的電動汽車威脅?
Can Japan’s Carmakers Survive China’s EV Threat?
譯文簡介
最終,能夠以最低價格提供最好汽車的公司將贏得這場競爭。
正文翻譯
最終,能夠以最低價格提供最好汽車的公司將贏得這場競爭。
評論翻譯
很贊 ( 5 )
收藏
日本汽車制造商能否應(yīng)對中國的電動汽車威脅?
@LordANIK
Ultimately, the company which provides the best car in the cheapest price will Win this Race.
最終,能夠以最低價格提供最好汽車的公司將贏得這場競爭。
If they can make better cars, sure. But if they can't, they won't.
I find it very ironic that the people who used to mock China for building "cheap stuff" are now screaming "China is a threat" the moment China starts to outcompete them when it comes to quality.
如果他們能造出更好的車,當(dāng)然可以。但如果不能,他們就不會成功。
我覺得非常諷刺的是那些曾經(jīng)嘲笑中國制造“廉價產(chǎn)品”的人,現(xiàn)在在中國質(zhì)量上超越他們時卻大喊“中國是威脅”。
The so-called expert say “Nissan was too early” that why they have fallen behind. lol.
No - it wasn’t because they were too early. It’s because they failed to continuously innovating on the Leaf and improving it and building a full supply chain around it and developing new electric cars.
所謂的專家說“日產(chǎn)太早了”,這就是他們落后的原因。哈哈。
不,不是因?yàn)樗麄兲?,而是因?yàn)樗麄兾茨艹掷m(xù)創(chuàng)新Leaf,改進(jìn)它,圍繞它建立完整的供應(yīng)鏈并開發(fā)新的電動汽車。
The market will determine who survives. Consumers look for choice, innovation and affordability, we decide which companies deserve to stay.
市場將決定誰生存下來。消費(fèi)者看重選擇、創(chuàng)新和可負(fù)擔(dān)性,我們會決定哪些公司值得留下。
I heard when the Japanese cars started hitting the American roads people thought it was a threat but then look what happened to it. China has the second largest population in the world and their technologies are getting better so there's no way any other country would be able to compete with them.
我聽說當(dāng)日本汽車開始進(jìn)入美國市場時,人們認(rèn)為這是一個威脅,但看看后來發(fā)生了什么。中國有世界第二多的人口,技術(shù)也在不斷進(jìn)步,所以沒有其他國家能與之競爭。
他們陷入了創(chuàng)新者的困境——固守過去的成功,而不是適應(yīng)未來。安于現(xiàn)狀,他們忽視了創(chuàng)新的需求,直到為時已晚。德國汽車制造商也在同一條路上,只是稍微落后一些,但他們的清算不可避免。
2:48 funny how singapore with about 500,000 registered cars is mentioned as a key market for Japanese carmakers when Malaysia has more than 17 million cars.
2:48 有趣的是,新加坡只有大約50萬輛注冊汽車,卻被提及為日本汽車制造商的關(guān)鍵市場,而馬來西亞有超過1700萬輛汽車。
The reason Japan is losing market share is because we don't make electric cars. Europe was promoting electric cars, but they gave up. We Japanese car manufacturers are not going to be confused by your trends.
日本失去市場份額的原因是我們不生產(chǎn)電動汽車。歐洲曾推廣電動汽車,但他們放棄了。我們?nèi)毡酒囍圃焐滩粫荒銈兊内厔菟曰蟆?/b>
japanese car usually is very stingy on technology for the same price points with Chinese car, making the japanese car more expensive.
日本汽車在相同價格點(diǎn)上通常對技術(shù)非常吝嗇,這使得日本汽車更貴。
Japanese car brands have worked together for decades .......... Sharing platforms or rebadging cars. Tonnes of Suzuki, Subaru & Mazda's have used Toyota/Daihatsu cars and rebadged them or started to use Toyota hybrid tech supplanted into their own platforms.
日本汽車品牌已經(jīng)合作了幾十年……共享平臺或重新貼牌汽車。許多鈴木、斯巴魯和馬自達(dá)汽車使用了豐田/大發(fā)汽車,并重新貼牌或開始將豐田混合動力技術(shù)融入自己的平臺。
Japanese domestic market build quality and generous feature sets at reasonable prices. The current trend of nickel-and-diming buyers; overcharging for even small things like decent exhaust muffler tip when it should've come stock is off-putting. It's 2025 already. Hopefully China is the wake up call for Japan to be competitive again
日本國內(nèi)市場以合理的價格提供高質(zhì)量的制造和豐富的功能集。當(dāng)前的趨勢是對買家斤斤計(jì)較;甚至對像排氣管裝飾件這樣本應(yīng)標(biāo)配的小東西也過度收費(fèi),這令人反感。已經(jīng)是2025年了,希望中國能成為日本重新競爭的警鐘。
It's great to finally see a report featuring Nio in their videos. It's frustrating that many EV news reports tend to focus only on other brands, often overlooking Nio. Hopefully, this marks the beginning of more recognition for Nio in the future.
終于看到一份在他們的視頻中提及蔚來的報(bào)道,真是太好了。令人沮喪的是許多電動汽車新聞報(bào)道往往只關(guān)注其他品牌,常常忽視蔚來。希望這標(biāo)志著蔚來未來獲得更多認(rèn)可的開始。
No, I would say that they are not going to. xiaomi is coming out with the Su7 Ultra at the end of the month, with the Yu7 coming out later. Imagine they make the ultra variant of Yu7... It will just be like the intro of that Migos song with 2chainz
不,我認(rèn)為他們不會成功。小米將在本月底推出Su7 Ultra,隨后推出Yu7。想象一下他們推出Yu7的Ultra版本會如何……那將像Migos與2chainz合作的那首歌的開頭一樣。
Japanese product rise according to market demand while china’s according to ambition and disrupt market by dumping cheap product
日本產(chǎn)品根據(jù)市場需求崛起,而中國則根據(jù)雄心并通過傾銷廉價產(chǎn)品來擾亂市場。
Japanese auto quality have fallen off a cliff. They use cheap plastics everywhere while the Chinese use far superior materials at half the cost.
日本汽車質(zhì)量已經(jīng)大幅下降。他們到處使用廉價塑料,而中國則以一半的成本使用更優(yōu)質(zhì)的材料。
The real threat to Japanese manufacturers is not BYD's electric vehicles, but the fact that BYD is selling a large number of hybrid vehicles, which are a strong point for Japanese manufacturers. In fact, BYD produces more plug-in hybrid vehicles than electric vehicles each year.
Well, we'll manage somehow. Just as Japanese manufacturers used American and German cars as models to improve the quality of their own vehicles in the past, they will do the same this time, using Chinese cars as models. From now on, Chinese manufacturers will be in the position of being chased.
對日本制造商的真正威脅不是比亞迪的電動汽車,而是比亞迪正在銷售大量的混合動力汽車,而這正是日本制造商的強(qiáng)項(xiàng)。事實(shí)上,比亞迪每年生產(chǎn)的插電式混合動力汽車比電動汽車還多。
好吧,我們總會有辦法的。就像日本制造商過去以美國和德國汽車為榜樣來提高自己車輛的質(zhì)量一樣,這次他們也會以中國汽車為榜樣。從現(xiàn)在開始,中國制造商將處于被追趕的位置。
Japanese car price out of people pocket , a Toyota RAV4 cost AuD 33000 before COVID, now selling whooping $55000, that out of reach for many buyer will just turning away from Toyotas .
日本汽車價格超出了人們的承受范圍,豐田RAV4在疫情前售價為33000澳元,現(xiàn)在售價高達(dá)55000澳元,這讓許多買家望而卻步,轉(zhuǎn)而放棄豐田。
Well blame the japanese for having such a small home market leading to surplus of 4 million per year. Worse still. China makes 5 times the amount of car as japan does
好吧,責(zé)怪日本國內(nèi)市場太小,導(dǎo)致每年有400萬輛的過剩。更糟糕的是中國的汽車產(chǎn)量是日本的五倍。
Factually incorrect video. Nissan didn’t pioneer EVs. EVs were around before the Model T. Thousands of electric cars were around the world in the early 1900s. NYC had a fleet of several hundred EV taxi’s in the early 1900s. Nissan merely introduced the leaf after Toyota’s hybrid paved the way.
視頻在事實(shí)上是錯誤的。日產(chǎn)并不是電動汽車的先驅(qū),電動汽車在福特T型車之前就已經(jīng)存在。20世紀(jì)初,全球有數(shù)千輛電動汽車。20世紀(jì)初,紐約市就有數(shù)百輛電動出租車。日產(chǎn)只是在豐田混合動力鋪平道路后推出了Leaf。
I predict by the time Japan makes their smoke and mirror solid state batteries at least 2 major automakers will be bankrupt, china will have had semi-solid and full solid state batteries for years
And the japanese car will be twice the price but half the margin
And this will all be because of the hubris of literally one old man: the chairman of Toyota.
我預(yù)測,等到日本制造出他們的“煙霧和鏡子”固態(tài)電池時,至少兩家主要汽車制造商將破產(chǎn),而中國將已經(jīng)擁有半固態(tài)和全固態(tài)電池多年。
日本汽車的價格將是中國汽車的兩倍,但利潤率只有一半。
這一切都將歸咎于一個老人(豐田的董事長)的傲慢。
I used to replace my cars every 4-5 years. But over the years, the price of new cars keep getting higher and higher, it is hard to replace my car without getting financial strain. I have no sympathy for greedy ICE car manufacturers.
我過去每4-5年換一次車,但多年來,新車的價格越來越高,換車而不感到經(jīng)濟(jì)壓力變得困難。我對貪婪的內(nèi)燃機(jī)汽車制造商毫無同情。
For peace of mind and wallet I'd still prefer a reliable and well priced Japanese N.A. or hybrid-type vehicle.
Not totally against EV's but presently they still have a lot of negatives than positives in terms of ownership.. leasing an EV I think is the best way to try out this tech.
為了安心和錢包,我仍然更喜歡可靠且價格合理的日本自然吸氣或混合動力汽車。
我并不完全反對電動汽車,但目前它們在擁有方面仍然有很多缺點(diǎn)而不是優(yōu)點(diǎn)……我認(rèn)為租賃電動汽車是嘗試這項(xiàng)技術(shù)的最佳方式。
They will. The problem is with Korea. Can such a small country survive without a minimum required domestic market size? Japan is big enough to survive. Perhaps this is why Taiwan doesn't push itself in the motor industry.
他們會生存下來,問題在于韓國,這么小的國家沒有最低要求的國內(nèi)市場能生存嗎?日本足夠大,可以生存。也許這就是臺灣(地區(qū))不推動自己進(jìn)入汽車行業(yè)的原因。
I have always owned Toyotas, I stay away from made in USA and China because of poor quality products. I have 15 year old Japanese car and haven't spent much on repairs. BYD is a fire hazard.
我一直擁有豐田汽車,我遠(yuǎn)離美國和中國的產(chǎn)品,因?yàn)樗鼈兊馁|(zhì)量差。我有一輛15年的日本車,幾乎沒有花多少錢修理。比亞迪是火災(zāi)隱患。
I'll keep buying Mazda as long as they keep their design with physical controls and less touch screens and great driving experience. Subaru for the more outdoorsy style and AWD. and well Toyota, Nissan and Honda are there as options too. I'll buy them as long as their models are manufactured in Canada, Japan and Mexico. Heck! Even in Brasil.
只要馬自達(dá)保持他們的物理控制設(shè)計(jì)和較少的觸摸屏以及出色的駕駛體驗(yàn),我就會繼續(xù)購買。斯巴魯則更適合戶外風(fēng)格和全輪驅(qū)動。當(dāng)然,豐田、日產(chǎn)和本田也是選擇。只要他們的車型在加拿大、日本和墨西哥生產(chǎn),我就會購買。甚至巴西也行!
Today people still drive Japanese car doesn't matter old or new because they are reliable and durability it's really show their products just work very well
今天人們?nèi)匀获{駛?cè)毡拒?,無論是舊的還是新的,因?yàn)樗鼈兛煽壳夷陀?,這真的表明他們的產(chǎn)品非常出色。
EVs are only growing due to a combination of government dictate and subsidy. When this goes away they will maybe have 20% of the new car market for home charged city cars. China will build these.
電動汽車的增長只是因?yàn)檎闹噶詈脱a(bǔ)貼。當(dāng)這些消失時,它們可能只占家用充電城市汽車市場的20%。中國將生產(chǎn)這些汽車。
EV can never be a threat to ICE cars. Slow charging, battery capacity deterioration, temperature sensitivity, battery overhaul cost, battery fire risk, etc. EVs can’t even sell without subsidies. So not a threat at any level.
電動汽車永遠(yuǎn)無法對內(nèi)燃機(jī)汽車構(gòu)成威脅。充電慢、電池容量衰減、溫度敏感、電池大修成本、電池火災(zāi)風(fēng)險(xiǎn)等。沒有補(bǔ)貼,電動汽車甚至賣不出去。所以在任何層面上都不是威脅。
Solid state batteries will not save Japanese automakers. They are already too late with their time to market. Chinese automakers such as Chery and SAIC will have cars with solid state batteries in production by 2026, a full 2 years before Japanese will even start producing the batteries.
固態(tài)電池不會拯救日本汽車制造商,他們的上市時間已經(jīng)太晚了。中國的汽車制造商如奇瑞和上汽將在2026年生產(chǎn)配備固態(tài)電池的汽車,比日本甚至開始生產(chǎn)這些電池早了整整兩年。
China accounts for two-thirds of global BEV sales, while in markets outside China, BEV share has stagnated or even declined. When will BEVs actually become widespread? A few years ago, they said Toyota would go bankrupt soon, but in reality, the company is experiencing the greatest prosperity in its history.
中國占全球純電動車(BEV)銷量的三分之二,而在中國以外的市場,純電動車(BEV)的份額卻停滯不前甚至下降。純電動車何時才能真正普及?幾年前,有人說豐田很快就會破產(chǎn),但實(shí)際上,該公司正經(jīng)歷其歷史上最繁榮的時期。
I don't think Chinese and Japanese car companies are providing the same type of product.
If you don't want to change and want a stable but old-fashioned structure, buy a Japanese one.
If you want to try something new functions and are willing to take some risks as these companies haven't existed for decades, buy a Chinese one.
我認(rèn)為中國和日本汽車公司提供的產(chǎn)品類型不同。
如果你不想改變,想要一個穩(wěn)定但老式的結(jié)構(gòu),那就買日本車。
如果你想嘗試新功能并且愿意承擔(dān)一些風(fēng)險(xiǎn),因?yàn)檫@些公司還沒有存在幾十年,那就買中國車。
Let me explain my point of view. I was a former GM car salesman who also worked at GM at the same time. Yeah two jobs at once. We had Honda of Japan come visit us as we have a joint project together at the time. Honda executives and engineers were very excited and wanted to use our GM technology in their cars too help solve their issues in Japan. They repeated it to us multiple times they want it and need it. Why? Cause they didn't have the diversified talent that they needed vs closed minded engineering that was stuck in a hole refusing to change. You can factor money into it but no one in Japan was serious about the technology GM was doing. To be clear this isn't related to EV's.
讓我解釋一下我的觀點(diǎn)。我曾是通用汽車(GM)的銷售員,同時也在通用汽車工作。是的,我同時做兩份工作。當(dāng)時我們與日本本田有一個合作項(xiàng)目,本田的高管和工程師來拜訪我們。他們對我們的技術(shù)非常興奮,并希望將通用汽車的技術(shù)應(yīng)用到他們的汽車中以幫助解決他們在日本的問題。他們多次向我們重復(fù)他們想要并需要這些技術(shù)。為什么?因?yàn)樗麄內(nèi)狈λ璧亩鄻踊瞬?,而他們的工程團(tuán)隊(duì)則固步自封,拒絕改變。你可以把資金因素考慮進(jìn)去,但日本沒有人對通用汽車正在開發(fā)的技術(shù)認(rèn)真對待。需要明確的是這與電動車無關(guān)。
Japanese carmakers, along with those from Germany and South Korea, for more than 20 years have relied on the Chinese market (second biggest in the world). Within the last 4-5 years, the Chinese government has started a campaign to promote EV (via heavy subsidies) produced by Chinese carmakers, as well as incentives for battery producers. The Chinese government also financed the construction of networks of charging stations throughout major cities in China. These policies, coupled with lower-cost Chinese EVs (lower labor cost, components cost, etc.) have resulted in lower sales for ICE cars by Japanese, German, South Korean carmakers. American carmakers were never profitable in China and have effectively withdrawn from this market. It is mostly the loss of the Chinese market that have caused problems to companies like VW, M-B, Audi, BMW, Nissan, Honda, and Toyota (to a lesser extent). Of these, Toyota and Honda have successfully developed Hybrid vehicles which have become more popular in non-China markets, at the same time as Chinese EVs sales in Europe start to plateau.
日本汽車制造商以及德國和韓國的汽車制造商,20多年來一直依賴中國市場(全球第二大市場)。在過去4到5年里,中國政府開始通過大量補(bǔ)貼推動中國汽車制造商生產(chǎn)電動車并為電池生產(chǎn)商提供激勵措施,中國政府還資助了在中國主要城市建設(shè)充電站網(wǎng)絡(luò)。這些政策,加上中國電動車的低成本(勞動力成本、零部件成本等),導(dǎo)致日本、德國和韓國汽車制造商的燃油車銷量下降。美國汽車制造商在中國從未盈利,實(shí)際上已經(jīng)退出了這個市場。主要是中國市場的流失,給大眾、奔馳、奧迪、寶馬、日產(chǎn)、本田和豐田(程度較輕)等公司帶來了問題。其中,豐田和本田成功開發(fā)了混合動力車,這些車在非中國市場越來越受歡迎,而中國電動車在歐洲的銷量開始趨于平穩(wěn)。
Names like Panasonic and Sony ruled the television market for years, including the period beginning with flat screens in 2004 when consumer interest was really high. Those brands have since been pushed aside with manufacturers from South Korea and China. Panasonic is just returning to the consumer market. but only at the high end of the market. Choose whatever word you wish to describe the current situation with EV's, but I would suggest the consumer electronics business is a relevant example of what could happen in a low margin/high unit volume market segment.
像松下和索尼這樣的品牌多年來統(tǒng)治了電視市場,包括從2004年平板電視開始興起的時期,當(dāng)時消費(fèi)者的興趣非常高,這些品牌后來被來自韓國和中國的制造商擠到了一邊。松下剛剛重返消費(fèi)市場,但僅限于高端市場。無論你用什么詞來描述電動車市場的現(xiàn)狀,我認(rèn)為消費(fèi)電子行業(yè)是一個相關(guān)的例子,展示了在低利潤/高銷量的市場細(xì)分中可能發(fā)生的情況。
China's rapid rise in the EV market is indeed a significant threat to Japan's carmakers. Japan has long been a powerhouse in traditional automotive manufacturing, but China's aggressive push in EV technology, supported by government incentives and a vast domestic market, gives it a competitive edge. However, Japan's carmakers have deep - rooted engineering expertise and a reputation for quality. If they can pivot quickly, invest heavily in EV R & D, and adapt to changing consumer demands, they stand a chance. It will be fascinating to see how this automotive battle between the two Asian giants unfolds in the coming years.
中國在電動車市場的迅速崛起確實(shí)對日本汽車制造商構(gòu)成了重大威脅。日本長期以來一直是傳統(tǒng)汽車制造的強(qiáng)國,但中國在電動車技術(shù)上的積極推動,加上政府激勵和龐大的國內(nèi)市場,使其具有競爭優(yōu)勢。然而,日本汽車制造商擁有深厚的工程專業(yè)知識和質(zhì)量聲譽(yù),如果他們能夠迅速轉(zhuǎn)向,大力投資電動車的研發(fā)并適應(yīng)不斷變化的消費(fèi)者需求,他們?nèi)杂袡C(jī)會。未來幾年,這兩個亞洲巨頭之間的汽車大戰(zhàn)將如何展開,令人著迷。
Solid state batteries ? The same solid state batteries Toyota were talking about in 2018 that were coming in 2023. If they don’t produce more affordable electric options within the next 12 months Japan will fall further behind.
固態(tài)電池?豐田在2018年就提到的固態(tài)電池,說是2023年推出。如果他們在未來12個月內(nèi)不能推出更實(shí)惠的電動車選項(xiàng),日本將進(jìn)一步落后。
No doubt Japanese car brands were complacent for decades. Just look at the infotainment systems they have in their cars right now. They all share similar tech, the center console screen with 2 circular knobs in Honda Nissan and Toyota cars.
毫無疑問,日本汽車品牌幾十年來一直很自滿,看看他們現(xiàn)在汽車中的信息娛樂系統(tǒng)就知道了。它們都采用類似的技術(shù),本田、日產(chǎn)和豐田汽車的中控臺屏幕都帶有兩個圓形旋鈕。
The problem is Japan carmakers dont innovate no more. Look at Toyota, they were the first to offer Prius. And they still do but with no real change, it is still a hybrid. That is a shame. China went on and Japan just wont change.
問題是日本汽車制造商不再創(chuàng)新。看看豐田,他們是第一個推出普銳斯的,現(xiàn)在他們?nèi)匀辉谫u,但沒有真正的改變,它仍然是一輛混合動力車,這真是可惜。中國在進(jìn)步,而日本卻不愿改變。
The only thing Honda didnt go away its because of the other businesses they have car market is very small percentage of them. And the only thing that volkswagen didnt go its the fanboyism and government holding it standing
本田沒有消失的唯一原因是他們的其他業(yè)務(wù),汽車市場只占他們業(yè)務(wù)的一小部分。而大眾沒有倒下的唯一原因是粉絲文化和政府的支持。
To be frank, in EV i don't think the Japanese will catch up with the Chinese anytime soon. They are far more advanced in terms of battery, motor, chassis, manufacturing efficiency and software technologies. But on an I.C.E or hybrid cars, at least in Indonesian market, the Japanese still reign supreme
坦率地說,在電動車領(lǐng)域,我認(rèn)為日本不會很快趕上中國。中國在電池、電機(jī)、底盤、制造效率和軟件技術(shù)方面遠(yuǎn)遠(yuǎn)領(lǐng)先。但在燃油車或混合動力車方面,至少在印尼市場,日本仍然占據(jù)主導(dǎo)地位。
Short conclusion: Domestically, Chinese EVs won’t even stand a chance against Japanese automakers.
And internationally, still Chinese EVs will not be so much of a threat to Japanese automakers since their market shares are absolutely dominating in developing nations, which doesn’t have the infrastructure to support EVs in the first place, or nations with large and hostile geography that may needs to cover insane mileage to even find a regular petrol station for example, certainly something that EVs in general cannot achieve.
簡短結(jié)論:在國內(nèi),中國電動車甚至無法與日本汽車制造商競爭。
而在國際上,中國電動車對日本汽車制造商的威脅也不大,因?yàn)槿毡驹诎l(fā)展中國家市場占據(jù)絕對主導(dǎo)地位,這些國家首先沒有支持電動車的基礎(chǔ)設(shè)施,或者地理環(huán)境惡劣,可能需要行駛極長的里程才能找到一個普通的加油站,這是電動車通常無法實(shí)現(xiàn)的。
They are not competitive anymore (Japanese, German, etc.). They cant compete with Chinese EV's and industry. That's why they blocking them, do all kind of bad things. In canada you have 100% sucharge (tax) on Chinese EV's. So you buy them. That is fair play of western countries.
他們(日本、德國等)不再具有競爭力,他們無法與中國電動車和行業(yè)競爭,這就是為什么他們阻止中國電動車,做各種壞事的原因。在加拿大,中國電動車被征收100%的附加稅。所以你買不到它們,這就是西方國家的公平競爭。
Prediction 10 years in the future will be US automakers only sold their products inside the protective dome of US policy in home country, while their market share overseas has been decimated by new comers from China.
That will be US made cars in US market are dull, old school, boring, enormous, expensive, unreliable, outdated, and US consumers have to deal with it because they have no choice.
While international market are filled with Chinese futuristic, reliable, and affordable options.
預(yù)測10年后,美國汽車制造商將只能在本國政策的保護(hù)下銷售產(chǎn)品,而他們在海外的市場份額將被來自中國的新進(jìn)入者大幅削減。
屆時,美國市場上的美國汽車將變得乏味、老派、無聊、龐大、昂貴、不可靠、過時,而美國消費(fèi)者將不得不接受,因?yàn)樗麄儎e無選擇。
而國際市場將充滿中國制造的未來感、可靠且價格實(shí)惠的選項(xiàng)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
i wonder when automakers and analysts (mostly analysts) will realize that EVs are NOT a global solution. Why? well, in the majority of the world, people live and work in places where it wouldnt be feasible to charge an EV (think, apartments buildings, and office buildings without indoor and outdoor parking lots. this means they would need to rely on public charging stations. but how can such stations accommodate the millions of drivers in each major city around the world? and even if the solution is swappable batteries, you STILL need to charge millions of batteries each day, which most countries dont have the infrastructure for. EVs will only ever be a niche solution.
我想知道汽車制造商和分析師(主要是分析師)何時會意識到電動車并不是全球解決方案。為什么?因?yàn)樵谑澜绱蟛糠值貐^(qū),人們生活和工作的場所并不適合為電動車充電(比如沒有室內(nèi)或室外停車場的公寓樓和辦公樓),這意味著他們需要依賴公共充電站,但這些充電站如何滿足全球每個主要城市數(shù)百萬駕駛者的需求?即使解決方案是可更換電池,你仍然需要每天為數(shù)百萬塊電池充電,而大多數(shù)國家沒有這樣的基礎(chǔ)設(shè)施,電動車將永遠(yuǎn)只是一個利基解決方案。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處