河內已成為世界上污染最嚴重的城市
Hanoi becomes world’s most polluted city
譯文簡介
越南河內污染日益加劇,已榮登全球空氣污染榜首,看網友是如何評價的。
正文翻譯
根據全球領先的空氣質量技術公司IQAir運營的空氣質量指數(AQI)顯示,2025年2月12日,越南首都河內摘得全球城市空氣污染榜首。然而揮之不去的霧霾讓居民和游客都不禁擔憂——這些有害空氣是否正在對人體健康造成長期損害?
看得見藏在霧霾后面的公路和建筑嗎?
看得見藏在霧霾后面的公路和建筑嗎?


評論翻譯
很贊 ( 15 )
收藏
The contrast between the tourist's "this is terrible" and the resident's "today is a normal day" is striking.
游客的"這太糟糕了"和居民的"今天很平常"形成鮮明對比,真是扎心。
Jakarta : Finally a worthy opponent our battle will be legendary
雅加達:終于來了個旗鼓相當的對手,這場對決絕對會成為傳奇。
9 Million residents with 8 million registered motor vehicles is wild lol.
900萬居民配800萬輛注冊機動車?這數據太離譜了,笑死。
I was there last month, and I initially thought the foggy scene was dreamy until the locals told me it was actually pollution from dust and air.
上個月我去的時候,原本覺得霧蒙蒙的場景很夢幻,結果當地人告訴我那其實是粉塵和空氣污染。
Vietnam, India and Indonesia are rapidly industrialising. China faced the same issue but they worked on solving that issue. I hope these countries do that as well.
越南、印度和印尼正在快速工業(yè)化。中國也曾面臨同樣問題但努力解決了,希望這些國家也能跟進。
I live in Hanoi and I see one more important factor that causes the pollution is the construction. Hanoi is like a huge construction field with so many buildings are being built.
我住河內,發(fā)現另一個污染元兇是施工。這里像個巨型工地,到處都在蓋樓。
1:14 Can confirm this the last time I visited Hanoi, the absence of integrated public transportation in Hanoi is concerning
1分14秒處:上次去河內時深有體會,這里缺乏整合的公共交通系統(tǒng)確實讓人擔憂。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://m.top-shui.cn 轉載請注明出處
hi, citizen from Hanoi here. It's getting embarrassingly hard to breathe normally. Help.
河內市民在線求救:現在正常呼吸都難到丟人,救救我們吧。
This is why environmental protection agencies are so important.
所以說環(huán)保機構的存在太關鍵了。
This year summers gonna break records in India & South East Asia
今年夏天印度和東南亞怕是要破高溫紀錄了。
this is why I have been avoiding Hanoi as a tourist right now
這就是我現在死活不去河內旅游的原因。
I was reading a few weeks ago that Almaty, my home city was the most polluted Can't believe we already lost that title! The air here is exquisite and the smog is thick. Greetings to Hanoi! (We're all going to have lung cancer)
幾周前新聞還說我們阿拉木圖污染最嚴重,結果這么快就被反超?現在本地空氣"醇厚"得能擰出霧霾——河內兄弟加油?。。ǚ凑蠹疫t早都得肺癌)
I just left recently and I was shocked at how heavy my breathing became after only 4 days
剛離開河內,才待四天呼吸就變得像拉風箱,太嚇人了。
It's devasting to see this. people are struggling to breathe, childrens are growing up in toxic air ans nature is fading away. We need a change before its too late!
看著太揪心了。大人在毒氣里掙扎,孩子在污染中長大,自然環(huán)境逐漸消亡。再不改變就真來不及了!
This is a result of not protecting your environment from things such as mining and industrial emissions. Never compromise natural resources in exchange of money. Like what happening in thailand and indonesia
這就是放任采礦和工業(yè)排放的惡果。千萬別為賺錢出賣自然資源,泰國印尼就是前車之鑒。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://m.top-shui.cn 轉載請注明出處
That is actually crazy, I went there in winter and I thought it was just fog, not smog.
太魔幻了!冬天去的時候我還以為是普通霧氣,結果竟是霧霾。
The vehicles arent really the main problem here. There are too many examples of cleaner cities with way more traffic density than hanoi. The factories and everything else on the other hand being directly next to hanoi is simply bad planning if your concern is about air quality.
機動車不是主因。比河內車多的干凈城市多了去了,工廠直接建在城區(qū)旁邊才是規(guī)劃敗筆。
Well this is what happens when so many factories moved there.
工廠扎堆搬遷的后果就是這樣。
Do the people of the capital feel proud of this new tag/label yet?
不知道首都人民對這個"全球最臟"新標簽感到驕傲沒?
Sad, but I'm not really suprised. Vietnamese authorities have slept on environmental protection so far, regardless of it's consequences. Since criticism has to be deliverered thoughtfully, the will to work on it has also been very small.
可悲但不意外。越南當局長期忽視環(huán)保,就算提意見也得拐彎抹角,整改意愿自然低迷。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://m.top-shui.cn 轉載請注明出處
I was there a year ago. Holy cow the air quality is so bad. I will never return there
一年前去過,空氣質量爛到爆,這輩子不會再去了。
Not sure if this is the quality of the camera or that is what the human eye will see upon arriving in Hanoi today. The problem with this article, is that the ranking was only momentary, in IQ Air it is based on real time and it quickly fell out of the top 10. Still a wake up call for the government though.
不確定是拍攝問題還是肉眼所見。不過這個實時排名只是瞬時數據,河內很快掉出前十了。但好歹給政府敲了警鐘。
Wait, isnt Delhi the most polluted city in the world, dont try to take number one from India.
等等,德里不是全球污染之王嗎?別想搶印度老大的位置!
from the green fields, the fragrance of riceface-blue-smilingreally proud of my country
綠野稻香,碧水藍天——我為祖國深感自豪(注:越南網友用歌詞表達情緒)
I was there like 3 days ago and returned back to Malaysia...
三天前剛從那回來...現在呼吸著馬來西亞空氣感覺像重生。
There needs to be a combination of road diets and more public transportation
得雙管齊下:既縮減道路容量,又發(fā)展公共交通。
I am Vietnamese college student here currently studying in Hanoi and the atmosphere here was such an abomination, heavily hard to breathe.
在河內留學的越南大學生表示:這空氣簡直反人類,喘氣都費勁。
Locals burning trash everywhere around including plastic, lack of effective public transportation and also lack of proper winds during that part of year.
本地人到處燒垃圾(含塑料),公共交通拉胯,加上這個季節(jié)沒風——三重暴擊。
Delhi is not polluted now, very clear sky and sunny day
德里現在可不臟哦,晴空萬里陽光明媚呢~(印度網友挽尊中)
Who ever said that Manila has worst air quality? See Hanoi then.. there are many factors. but there is one single factor that can have a difference:
誰說馬尼拉空氣最差?看看河內吧...影響因素很多,但有個關鍵區(qū)別:
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://m.top-shui.cn 轉載請注明出處
馬尼拉靠海,海風能吹散污染物,整體氣流也穩(wěn)定。
河內深處內陸,缺乏風流,霧霾只能靠每年幾次季風或臺風來吹。
A big part of the problem is those gasoline powered scooters everywhere in Vietnam. If you cross the land border from China into Vietnam, you immediately notice the drop in air quality and increase in noise. In China, 99% of the scooters are electric powered, but in Vietnam 99% of the scooters are gasoline powered.
主因是越南滿街燃油摩托。從中越陸路口岸過去,立馬感覺空氣變差噪音變大——中國99%電摩,越南99%油摩。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://m.top-shui.cn 轉載請注明出處
vietnamese here, its normal to look like this in winter. if you travel to hanoi, pick from 1st april to 31st of october, where pollution is not heavy as the winter days. also evs are popular too, but when its on fire, its helpless bruh
本地人透露:冬天都這樣。建議4-10月來河內,污染輕點。電動車倒是多了,但燒起來照樣沒轍。
Can you imagine pointing this out somewhere in Vietnamese social media and receive bashing feedback? People will eat you alive for criticizing there.
敢在越南社交媒體提這個?分分鐘被噴成篩子,批評者會被生吞活剝。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://m.top-shui.cn 轉載請注明出處
weird how the ppl and government is not doing anything about it.... to let it go this far is cringe
政府和民眾居然毫無作為...放任到這種程度太尷尬了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://m.top-shui.cn 轉載請注明出處
Imagine waking up saying it's foggy but in reality it's smog. Urgh.
想象一下起床以為是霧,結果發(fā)現是霾...yue了。
It's not about the vehicles emissions. The main emmisions are from people burning ashes, factories without modern filtration and also emmision from China to Vietnam. The central and South Vietnam still ok with more vehicles
和尾氣無關!主因是燒秸稈、工廠沒過濾設備,還有中國飄來的污染。越南中南部車更多但空氣還行。
Hanoi has so so many problems, this is coming from a resident that has been living here ever since I was born. Hanoi is a beautiful city, rich in cultures and traditions, the people of Vietnam is one of the most friendliest in the world. But this air pollution problems has going on for years and years and it's just getting worse day by day. The reasons for the air pollution in Hanoi is vary: skyrocketing amount of cars and motorbikes, construction and heavy industry, including steelworks, cement factories and coal-fired plants surrounding the city. I made up my mind to move out of Hanoi as soon as I got my bachelor cause ain't no way I'm gonna deal with it anymore, especially when my sinus problem is getting worse cause of the air. I just really hope the people gonna improve their awareness 'bout the environment and the government is going to do something huge soon cause they've neglected and overlooked this problem for years
本地土著含淚吐槽:河內問題太多。本是文化名城,越南人也超友善,但空氣污染年年惡化。原因包括機動車暴增、施工、鋼廠水泥廠燃煤電廠圍城。我拿到學位立馬逃離,鼻炎都被搞嚴重了。求求大家提高環(huán)保意識,政府趕緊行動吧——他們忽視這問題太久了!
It's too crowded and there are too many motorcycles due to poor public transportations.
人擠人+公交爛導致摩托泛濫。
they always blame vehicles and ignore all the other less polluted cities with similar numbers of vehicles, it's such an easy scapegoat for polluting industries
總甩鍋給機動車,卻無視其他車多但污染輕的城市——重污染行業(yè)找替罪羊倒是熟練。
Air pollution means production is up and when that is up coal usage is also up .
空氣污染=產能提升=用煤量增加,懂的都懂。
I believe it. I was in Hanoi last year and the pollution was not like anything I had ever seen before in my life. You could see it falling from the sky, really startling stuff.
信了。去年在河內見識到畢生未見的污染,肉眼可見顆粒物往下掉,嚇死人。
In Hanoi now and I cant believe how awful it is. It was raining hard all day long from the early morning, and by late afternoon it was still raining but also thick smog. The scooters and cars are polluting faster than the rain can clean the air.
現在河內簡直離譜!暴雨從早下到晚,結果下午還是霧霾鎖城——機動車污染速度比雨水凈化還快。
Time for ban engine motobike, and use EV motobike instead.
是時候禁燃油摩托,全面換電動車了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://m.top-shui.cn 轉載請注明出處
Hanoi, be very careful. Kathmandu, New Delhi, Lahore, Dhaka are watching you
河內小心了!加德滿都、新德里、拉合爾、達卡正盯著你的"冠軍"寶座。
India and Vietnam are basically sharing same culture
印度和越南簡直是污染文化共同體(誤)
As a resident of Hanoi city im incredibly dissappointed and ashamed of our alarming pollution problem..many people simply dont care and dont take environmental-friendly practices seriously. plastics are pilling up everywhere, from the streets to the rivers, and the dense accumilation of toxic fumes from traffic and industrial waste continues to choke our air. despite our government implementing laws they havent really enforced their regulations very seriously because as a person who lives in hanoi myself, its so easy to spot environmental problems everywhere in our city. i hope this will soon change in the future.
河內市民自白:對污染問題既失望又羞愧。多數人根本不在乎環(huán)保,塑料堆滿街道河流,交通工業(yè)廢氣讓人窒息。政府立法但不嚴格執(zhí)法——滿城環(huán)境問題肉眼可見。求求快點改變吧!
Vietnam used to be a beautiful country and is a developing country. But as it gets more developed, it gets more polluted too. Something must always sacrifice for economic growth. Vietnam is like the next manufacturing hub after China.
越南曾是美麗的發(fā)展中國家,但越發(fā)達越污染。經濟增長總要付出代價——它正成為繼中國后的新制造中心。
The problem I face and can't solve:- Tower of Hanoi
The problem they face and can't solve:- Smog tower of hanoi
我解不開的難題:漢諾塔
他們解不開的難題:河內霧霾塔
It is not very polluted since we can still breathe Talk about setting the bar low
"還能呼吸就不算太污染"——這標準也太低了吧!
I was just in Hanoi and it's really bad.. You can literally smell the air.
Hanoi does have nice spring and autumn though
我剛去過河內,情況真的很糟糕……真的能聞到空氣中的異味。不過河內的春天和秋天確實挺美的。
There is people who actually travel to these places
居然真有人專程去這種地方旅游。
I get this constantly exhausted feeling as I am a resident of Hanoi. I cant breathe most days as the toxic fumes from the burning fields seep in. Many kids are born with defects or light weight because of polluted air and water :(
作為河內居民,我長期處于精疲力盡的狀態(tài)。大多數日子都呼吸困難,焚燒田地的毒煙不斷滲入城里。許多孩子因為空氣和水污染,出生時就有缺陷或體重過輕。
And you have almost never seen any government official, from the PM down, to say anything about it. Whether when Hanoi is the most or second or third ... polluted city in the world in the last few years. There has also not even an order to close schools or asked citizen not going out. It's become a normal life condition, not only in Hanoi, but also in HCM city (Saigon) or other cities. I feel very sorry for the Vietnamese in Vietnam.
近幾年來,無論河內是"全球污染第一"還是第二第三,你幾乎看不到從總理往下的任何政府官員對此發(fā)表看法。既沒有關閉學校的命令,也沒呼吁市民減少外出。污染已成為常態(tài),不僅是河內,胡志明市和其他城市也如此。我為越南同胞感到痛心。
An Hanoi Resident here, not only isn't safe to breath here but I get frequently sick too
作為河內居民,這里不僅呼吸不安全,我還經常生病。
Its so true, I was there in January and was shocked to see how foggy the city was..
完全屬實!一月份去的時候,整座城市的霧霾景象讓我震驚。
I'm in hanoi right now. Has been here for 7 days, never saw the sun once.. It is very very polluted.. leaving tomorrow to the countryside
此刻正在河內。待了七天從沒見過太陽,污染極其嚴重……明天就要逃去鄉(xiāng)下了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://m.top-shui.cn 轉載請注明出處
Im surprised its more polluted than India and Pakistan
居然比印度和巴基斯坦還嚴重,太意外了。
I am Vietnamese, what you see and hear on the channel is completely true. In Vietnam, not just Hanoi, there is a lot of dust and smoke.
Every day, a lot of exhaust gases and dust are emitted from motorbikes, cars, factories, etc. We have to wear masks when we leave the house
我是越南人,頻道里說的全是真的。整個越南都籠罩在煙塵中,不僅是河內。每天摩托車、汽車、工廠排放大量廢氣粉塵,出門必須戴口罩。
I was there a few months ago after living in Thailand for the better part of 2 years and the pollution hit me worse than Chiang Mai in burning season...if such a thing is even possible
在泰國住了兩年后去河內,那里的污染比清邁燒山季還可怕……雖然聽起來不可思議。
one of the solutions that the government will do is just to focus on public transportation more
政府能做的解決方案之一,就是多發(fā)展公共交通。
What on earth happened in HanoiI was there in 2019..the air was so crisp, it was wonderful. What happened Vietnam??..
河內到底發(fā)生了什么?2019年去的時候空氣清新宜人,現在怎么變成這樣了越南??
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://m.top-shui.cn 轉載請注明出處
Enforce strict laws that promotes electronic vehicles. Invest in charging stations every 5 km.
應該立法推廣電動車,每五公里建充電站。
In winter, most country from Asia become polluted.
What about other seasons? Why only winter is polluted?
Is there something that we don't know about?
I'm not from Vietnam, and our country also pollute in winter.
亞洲國家冬天普遍污染嚴重。其他季節(jié)呢?為何只有冬季?是否存在隱情?我不是越南人,但我們國家冬天也這樣。
Vietnam will never can solve this problem had been like this since 1975.
越南永遠解決不了這個問題,從1975年至今一直如此。
True and sad story. I have been living in Hanoi for 12 years, but the environment and the air quality have been becoming worse. The government seems to have no effective solutions.
真實又悲哀。在河內住了12年,環(huán)境空氣質量持續(xù)惡化,政府似乎毫無有效對策。
HMM my Vietnamese friends are so proud that they try to deny this
我的越南朋友特別自豪,甚至試圖否認這些事實。
Third world countries become poluted because we mass manufacture things for the West. Its a complex ecosystem. You cannot blame a single nation. Its how the system works.
第三世界國家污染嚴重,是因為在為西方大規(guī)模代工。這是復雜的生態(tài)系統(tǒng)問題,不能單怪某個國家,體系運作本就如此。
New delhi - seems like a tough competitor comes in AQI index
新德里表示:AQI指數榜單來了個強勁對手啊。
Congratulations vietnam, well played. But next year India will surely be on top.
恭喜越南表現優(yōu)異,但明年印度必定奪回榜首。
Has absolutely nothing to do with motor vehicles. Its the rampant crop burning that happens every year
和機動車毫無關系,每年農作物焚燒才是元兇。
Pollution is not necessarily due to urbanization but the location of Hanoi, where the northeast monsoon (cold) and southwest monsoon (hot) intersect. There is a mountain range blocking it so it is swirled, causing the air to stand still (humid), very uncomfortable.
污染不全是城市化的問題,河內地處東北季風(冷)與西南季風(熱)交匯處,山脈阻擋形成渦旋,導致空氣靜止(潮濕),體感極差。
Tunoidongxanhthomhuonglua????
For all of you who don't know,this phrase comes from a song which express the pride of Vietnamese about their country,however,this song is mostly used by extreme nationalists to express their pride to the country(still has some flaws).People in my country use the phrase to mock them(sorry for bad English)
"Tunoidongxanhthomhuonglua"(越南語歌詞)
給不了解的人:這句歌詞出自贊美越南的歌曲,但現在被極端民族主義者用來吹噓國家(盡管存在缺陷)。我國同胞常用這句話來諷刺這些人。(英語不好請見諒)
Just follow the motherland lah.so simple. Copy and paste whatever Beijing policies are.
直接照搬中國政策不就行了?復制粘貼北京的做法多簡單。
I remember during covid lockdowns and news of the air pollution getting better in areas where they were usually lots. How easily it came back...
(Side note: I was also delighted with the "animals are returning in..." news)
記得疫情封控期間,原本重污染區(qū)的空氣質量明顯改善??上Х磸椀眠@么快……
(順便說:當時"動物回歸"的新聞也讓我很開心)
A lot of farmers still burn land to fertilize their land. Huge pollution contributor.
大量農民仍在焚燒土地施肥,這是重大污染源。
That's a cost of economic development. will be better after the most people get money .
這是經濟發(fā)展的代價。等多數人富裕后就會好轉。
Just coming back from Shanghai: (exept some Ferraris) there are NO more vehicles with combustion engines, even ALL motorbikes are electric. No pollution. Other countries are so much back behind China.
剛從上海回來:除了少數法拉利,根本沒有燃油車,連摩托都全電動。毫無污染。其他國家落后中國太多了。
Ulaanbaatar in winter: Finally a worthy opponent our battle will be legendary!
烏蘭巴托的冬天表示:終于遇到值得一戰(zhàn)的對手,我們的對決必將載入史冊!
I live in Hanoi and everyday I wake up I can barely see the buildings across my room. Its even worse after a rainy night
住在河內,每天醒來連對面樓都看不清。雨后的夜晚情況更糟。
Hope it gets better soon . Sending prayers and support from ID
希望盡快好轉。來自印尼的祈禱與支持。
Thankfully, Manila has a decent air quality level.
幸好馬尼拉的空氣質量還算可以。
There are even more polluted cities than Gaziabad and Gurugram
比加濟阿巴德和古爾岡更污染的城市還有的是。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://m.top-shui.cn 轉載請注明出處
Looking at their website now, the live tracking stats for the most polluted cities are: 1. Karachi, Pakistan 2. Wuhan, China 3. Kraków, Poland
剛查實時數據,污染最重城市:1.巴基斯坦卡拉奇 2.中國武漢 3.波蘭克拉科夫
Well many motorcycles on the road are still using carburettor that's why
路上很多摩托還在用化油器,這就是原因。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://m.top-shui.cn 轉載請注明出處
Signs of development. India, Indonesia, Vietnam are industrializing like China.
這是發(fā)展的標志。印度、印尼、越南正在像中國那樣工業(yè)化。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://m.top-shui.cn 轉載請注明出處
Bangkok is not far behind. However, BKK's bad IQAir is due mostly to crop burning from neighboring countries.
曼谷緊隨其后。不過曼谷的糟糕數據主要來自鄰國焚燒作物。
Proud Manila has cleaner air. Even once the dead river of Pasig and Manila Bay are now cleaner and with fishes and other sea/river life. We are adding more public spaces and rehabilitation of our Parks. Love Manila
驕傲馬尼拉空氣更干凈。曾經的"死亡之河"帕西格河和馬尼拉灣現已重現魚類,我們正增加公共空間并修復公園。愛馬尼拉。
This channel never posts anything negative about china itself. Crazy.
這個頻道從不發(fā)中國的負面新聞,真離譜。
Lazy reporting and sensational headlines. They dont quote the number and say from which IQAir ranking tables. This is probably the live ranking table which is meaningless since it's hourly upxe and air pollution is something that flunctuate greatly throughout the day or between days. So at that particular moment, says Delhi had a huge storm to clear the air while Vietnam had no wind, stationary air. So they need to quote the number, and if they do, it's no where near as bad as South Asia. An even better way is to list the long-term data, such as monthly or yearly. Now I'm not saying that air pollution in Vietnam is not bad, I'm saying that it's not "the most polluted" as the grabbing headline says here, definitely not at the level of South Asian cities.
Btw, I'm Vietnamese, and I have to leave Hanoi/Northern Vietnam because of its air pollution.
報道偷懶且標題黨。他們沒引用具體數據和IQAir榜單類型,可能只是實時排名——每小時更新,而空氣污染本身波動很大。比如報道時德里剛經歷凈化空氣的暴雨,越南卻無風。應該引用具體數值,若真對比,越南遠不及南亞嚴重。最好列出長期數據(月/年)。不是說越南污染不嚴重,但絕非標題說的"最污染",更達不到南亞水平。
(PS:我是越南人,正因為空氣污染離開了河內/越北地區(qū))
Last december when travelling to hanoi i thought it was foggy because of the season
去年12月去河內時,我還以為是大霧天氣。
Aq1 reading at 15:30 today:
Wuhan, 179
Hanoi, 158
Hangzhou, 156
今日15:30的AQI讀數:
武漢179
河內158
杭州156
the fact that Vietnam is not an industrial country but still manage to get its city to become the most polluting demonstrates the sheer incompetence of the city administration
越南并非工業(yè)國,卻能讓城市成為污染之最,充分說明市政管理的無能。
Let's see if they follow Chinese ways to tackle pollution or they're way too proud to copy China. Lol.
看他們是效仿中國治污方法,還是傲嬌到不愿"抄襲"。笑。
Its 2025 and theres only one line of Metro with millions of motorbikes that pollute. But the leaders of Vietnam keep telling their citizens Vietnam is ushering into a new era of greatness
都2025年了,地鐵只有一條線,卻有百萬污染摩托。但越南領導人還在鼓吹"偉大新時代"。
China had this issue years back, it's universal for all developing nations that are doing well.
中國多年前也這樣,所有高速發(fā)展的發(fā)展中國家都逃不過。
It doesn't look like there's too much motor vehicles in that city. Most likely those are from industries that emits heavy pollution.
看起來機動車不算太多,污染應該主要來自重工業(yè)。
Wow, smog all day everyday makes it look like another planet
哇,全天候霧霾讓這里像外星世界。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://m.top-shui.cn 轉載請注明出處