In this video, Mr. Henderson explains the proposed new Trump travel ban, which would restrict or prohibit entry to the United States for nationals of 43 countries. Mr. Henderson covers the threat this action poses to second citizenship, as the proposed travel ban targets four of the five Caribbean citizenship by investment countries, as well as a few other countries with passport programs.

在這個(gè)節(jié)目中,時(shí)事評(píng)論家亨德森先生解釋了擬議中的新特朗普旅行禁令,該禁令將限制或禁止 43 個(gè)國(guó)家的公民進(jìn)入美國(guó)。亨德森先生討論了這一行動(dòng)對(duì)雙重國(guó)籍構(gòu)成的威脅,因?yàn)閿M議的旅行禁令針對(duì)五個(gè)加勒比海投資公民身份國(guó)家中的四個(gè),以及一些擁有護(hù)照計(jì)劃的其他國(guó)家。

He delves into the implications for non-Americans facing restrictions to their mobility, as well as for anyone who may want or need a second passport. Additionally, Mr. Henderson shares citizenship options that entrepreneurs and investors can take advantage of before programs become more expensive and before the requirements become more burdensome.

他深入探討了非美國(guó)人在面臨行動(dòng)受限時(shí)的后果,以及那些可能想要或需要第二本護(hù)照的人。此外,亨德森先生還分享了企業(yè)家和投資者在項(xiàng)目變得更加昂貴和要求更加苛刻之前可以利用的其他公民身份選項(xiàng)。