在太空滯留九個月的流浪宇航員終于被接回來了,美國人民歡呼勝利
Four astronauts returned to Earth inside a SpaceX Dragon capsule including Suni Williams and Butch Wilmore, who were in orbit for more than nine months. The other crew members on the ship were NASA astronaut Nick Hague and Russian cosmonaut Aleksandr Gorbunov.
譯文簡介
四名宇航員乘坐 SpaceX 龍飛船返回地球,其中包括在軌超過九個月的 Suni Williams 和 Butch Wilmore,船上的其他宇航員還有 NASA 宇航員 Nick Hague 和俄羅斯宇航員 Aleksandr Gorbuno
正文翻譯
四名宇航員乘坐 SpaceX 龍飛船返回地球,其中包括在軌超過九個月的 Suni Williams 和 Butch Wilmore,船上的其他宇航員還有 NASA 宇航員 Nick Hague 和俄羅斯宇航員 Aleksandr Gorbuno

評論翻譯
很贊 ( 3 )
收藏
I can breathe now. Welcome back Butch and Suni! I hope you stay on planet Earth for the rest of your lives now!
我可以松一口氣了。歡迎回來,布奇和蘇尼!希望你們從今以后一直待在地球上!
What an awesome mission accomplished and superbly done !!
多么精彩的任務(wù),完成得非常出色?。?/b>
Tears here. I'm so happy and grateful they're back on earth. Wishing them much health and joy to be with their families. And dogs.
眼淚都出來了。我非常高興和感激他們回到地球。祝愿他們身體健康,和家人、狗狗一起快樂。
Thank you Space X!
感謝SpaceX!
Glad they made it back safely…
很高興他們安全回來了……
Let this be a lesson to mankind. Space is not a playground and if you are lucky a ten day visit might leave you stranded for nine months, but you still return alive.
讓這成為人類的教訓(xùn)。太空不是游樂場,如果你運(yùn)氣好,十天的訪問可能讓你滯留九個月,但你仍然能平安回到地球。
I think that was done on purpose
我覺得這是故意的
Happy to see these two finally return to earth
很高興看到這兩個人終于回到地球
Thank God they made it home safely blessings to our astronauts and everyone involved!!
感謝上帝,他們安全回家了。祝福我們的宇航員和所有參與者??!
And Elon Musk
還有埃隆·馬斯克
they need to sue their employers for shocking levels of risk to life.
他們應(yīng)該起訴雇主,因?yàn)檫@對生命構(gòu)成了驚人的風(fēng)險(xiǎn)。
Thank Elon your god
感謝你,埃隆,像神一樣
@yappering play a new record. You can't see the good he does? Go cry about it!
播放一張新唱片吧。你看不見他做的好事嗎?去哭吧!
SplAsh Down! This is amazing. I watched the Apollo missions and the splAsh Downs. The whole thing is still Amazing! WELCOME HOME!!!!
迫降!太棒了。我看過阿波羅任務(wù)和迫降過程。整個過程依然令人驚嘆!歡迎回家?。?!
10 minutes before landing back on Earth, a District Judge ordered the spaceship to turn around and return the astronauts back to space.
在回到地球前10分鐘,一名地區(qū)法官命令宇宙飛船轉(zhuǎn)身,帶宇航員返回太空。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Such a good sense of humor.
真是幽默感十足。
lamo
大笑
You won the internet
你贏得了互聯(lián)網(wǎng)
It's funny because it's hilariously believable
這很有趣,因?yàn)樗浅?尚哦至钊税l(fā)笑
Mocking Americans
嘲笑美國人
THAT'S HILARIOUS
太搞笑了
Thank you for this
謝謝你提供這個
Always good to see the positive things humans can accomplish in between all the bad that continues
總是很高興看到人類在持續(xù)不斷的壞事中能夠?qū)崿F(xiàn)的積極成果
Amazing what Elon Musk could do
埃隆·馬斯克能做到的真是令人驚嘆
Done with Democrats
和民主黨徹底結(jié)束了
Space x and NASA, you make us proud!
SpaceX和NASA,你們讓我們感到驕傲!
THIS IS BEAUTIFUL TO WATCH
看這個真美
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
COURTESY OF ELON.
感謝埃隆。
SpaceX making history again... Back on Earth!
SpaceX再次創(chuàng)造歷史……回到地球!
So amazing, thanks Elon and SpaceX!
太棒了,謝謝埃隆和SpaceX!
Thank God, Sunita Williams landed safely. Congratulations NASA from India
感謝上帝,蘇尼塔·威廉姆斯安全著陸。來自印度的祝賀
Thank you all!
感謝大家!
Thank you Elon Musk.
感謝埃隆·馬斯克。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Congratulations to all involved. Great to see a Cosmonaut and Americans working together, back home.
祝賀所有參與者??吹接詈絾T和美國人一起合作,回家真好。
Thank you Elon and the whole SpaceX organization!!
感謝埃隆和整個SpaceX團(tuán)隊(duì)!!
wow...no mention of ELON MUSK ??? or the word Thank you to him
哇……居然沒有提到埃隆·馬斯克???或者沒有對他說謝謝
Never been more proud to be AMERICAN
從未如此驕傲地做一個美國人
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
It’s hilarious watching the host twist himself into knots just to avoid mentioning spacex or dragon or elon by name
看主持人費(fèi)勁心思避免提到SpaceX、龍飛船或埃隆,真是太搞笑了
Russian, Americans working together in space, back home safe. Good stuff. Cheers to all!
俄羅斯人和美國人在太空中合作,安全回家。好事。向大家致敬!
And Elon's space ship.
還有埃隆的宇宙飛船。
Clearly not understanding that NASA sent them out there and never want to go get them and you are not mentioning the person that created an institution and technology that went and got them
顯然不理解是NASA把他們送到那里的,NASA從不想去接他們,而你們卻沒提到那個創(chuàng)造了這個機(jī)構(gòu)和技術(shù)的人,正是這些讓他們得以回家。
Of course they can’t. That would require humility.
當(dāng)然他們不能。那需要一些謙遜。
Those parachutes, after splAsh Down, look like a scene out of the movie ‘NOPE.’
那些降落傘,迫降后看起來像電影《NOPE》中的一幕。
We Christians were praying for months, for these astronauts; that God would bring them home, and safe. Congratulations . Tue, Mar 18. 2025.
我們基督徒為這些宇航員祈禱了好幾個月;希望上帝帶他們平安回家。祝賀你們。2025年3月18日,星期二。
IT'S SO WOUNDFULL THERE HOME
真是太美了,他們回家了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Just love the space suits designed by MExiCAN designer, great job!!
真喜歡墨西哥設(shè)計(jì)師設(shè)計(jì)的太空服,做得真棒!!
That space capsule is like " damn,I've been holding that forever"
那個太空艙就像在說:“該死,我一直在忍著。”
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
I see that
我看到了
This reminds me of the late 90s, seemed like we were always taking off or landing the shuttle
這讓我想起了90年代末,感覺我們總是在發(fā)射或著陸航天飛機(jī)。
Big thanks to Elon and crew!
非常感謝埃隆和團(tuán)隊(duì)!
praise indeed brother!
確實(shí)值得贊揚(yáng),兄弟!
I am a little bit surprised at how happy I am for everyone involved.
我有點(diǎn)驚訝,居然為所有參與的人感到如此高興。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Thank you so very much Mr Elon and President DJT
非常感謝埃隆先生和總統(tǒng)特朗普
@claramariaolmedogarcete5125 have they ever told us how they put the space station together in space?
他們有沒有告訴我們?nèi)绾卧谔战M裝空間站?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
God bless the engineers and crews that spent the hard working hours to make this happen, very cool!!!! And the returning astronauts very brave, awesomeness.
上帝保佑那些花費(fèi)無數(shù)小時(shí)努力工作的工程師和團(tuán)隊(duì),成就了這一切,太酷了?。。。《一貋淼挠詈絾T們非常勇敢,真了不起。
SpaceX thank you We no longer need NASA shut it down!
感謝SpaceX 我們已經(jīng)不需要NASA,關(guān)閉這個部門!
A 10 day mission turned into 9 months. I remember "The Six Million Dollar Man", Steve Austin returned the same way (busted up, of course, lol). I cried with these astronauts coming through the atmosphere from 17,500 mph to 350mph upon entering the stratosphere, down to 16 mph upon splashdown. I prayed hard during these moments and THEY. ARE. HOME. Yaaaaaay, NASA.
一次10天的任務(wù)變成了9個月。我記得《六百萬美元人》,史蒂夫·奧斯丁就是這樣回來(當(dāng)然是受傷了,哈哈)。我為這些宇航員祈禱,在他們穿越大氣層時(shí),從每小時(shí)17,500英里降到350英里,進(jìn)入平流層,再降到迫降時(shí)每小時(shí)16英里。我在這些時(shí)刻祈禱,他們終于回家了。耶,NASA。
(Boeing在Starliner項(xiàng)目上失敗,SpaceX在帶這些人回家上成功,卻完全是NASA的功勞。)
Welcome back to earth in the gulf of Mexico!
歡迎回到地球,墨西哥灣!
Am sure you haters are wishing to paint swastikas on the space capsule.
我敢肯定你們這些黑子希望在太空艙上畫上納粹標(biāo)志。
Welcome back to gulf of America
歡迎回到美洲灣
None of this would have been possible without Elon!
沒有埃隆,這一切都不可能實(shí)現(xiàn)!
Don’t give a crap about musk and gulf of America! It’s Gulf of Mexico and been that for decades according to the rest of the world!
根本不在乎埃隆和美洲灣!那是墨西哥灣,幾十年來一直是這樣,世界其他地方都這么認(rèn)為!
Many thanks Space X. You saved our Bacon again.
非常感謝SpaceX,你們又一次救了我們。
Elon Musk saves the day again. Everybody say thanks, Elon!
埃隆·馬斯克又一次拯救了局面。大家快說謝謝,埃隆!
Saw it last night in Tallahassee
Our embarrassing moment is finally over.
昨晚看到了。
我們的丟臉時(shí)刻終于結(jié)束了
Wonderful to see them finally making it home, but I will miss Suni's hair flying all over the place during the news reports!!
看到他們終于回家真是太好了,但我會懷念Suni在新聞報(bào)道中頭發(fā)飛舞的樣子!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
So grateful they are finally back safe and sound
非常感激他們終于安全回來了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Elon Musk. You are the man. Legacy Media really gagged on having to report on this bit of genius
埃隆·馬斯克,你真是牛!傳統(tǒng)媒體在報(bào)道這位天才時(shí)真是勉強(qiáng)忍受。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Imagine giving credit to an oligarch and not the scientists and engineers that actually did the work
想象一下,把功勞給了一個寡頭,而不是那些真正做出貢獻(xiàn)的科學(xué)家和工程師。
Knew that response was coming like the morning sun. Thanks for playing and thanks for Nothing@RCMProServices-cv4vg L
早就知道那個回應(yīng)會像晨曦一樣到來。謝謝你參與,也謝謝你什么都沒做
@RCMProServices-cv4vg if its just scientists that should only get credit then why didn't Boeing bring them back? They are a rocket company and have been in existence way longer than SpaceX so they should have brought them back. You all are so delusional like the head of the company does nothing and only employees do everything. Take the brain for example, it commands the rest of the body so does ceos they lead the company.
如果只有科學(xué)家應(yīng)該得到功勞,那為什么波音公司沒有把他們帶回來?他們是火箭公司,成立的時(shí)間比SpaceX還要久,應(yīng)該是他們帶回來的。
你們真是太不現(xiàn)實(shí)了,難道公司負(fù)責(zé)人什么都不做,只有員工在做一切嗎?比如大腦,它指揮著全身,CEO也是一樣,他們是公司領(lǐng)導(dǎo)。
@RCMProServices-cv4vgYou must be a knucklehead like your boy Tim Walz.
Elon IS a scientist and an engineer genius LOL
你一定像你的小伙伴Tim Walz一樣是個傻瓜。埃隆就是一位科學(xué)家和工程天才,哈哈。
Thank you Elon.
謝謝你,埃隆。
Biden/Harris left these valiant Americans in space because they didn't want to give Trump ally Elon Musk a win during the Presidential campaign.
拜登/哈里斯把這些英勇的美國人留在太空,因?yàn)樗麄儾幌朐诳偨y(tǒng)競選期間讓特朗普的盟友埃隆·馬斯克獲得勝利。
They were the administration that created this rescue plan. Nothing actually changed since Trump was elected since plan b was already only a month away
正是他們的政府制定了這項(xiàng)救援計(jì)劃。自從特朗普當(dāng)選以來,實(shí)際上沒有什么變化,因?yàn)橛?jì)劃B距離完成已經(jīng)只有一個月了。
BEAUTIFUL IMAGES AND GREAT COVERAGE!! Happy they're back home safe. Thank you
美麗的畫面和精彩的報(bào)道!很高興他們安全回家了。謝謝你們
Thank you, President Trump and Elon Musk for never leaving an American behind.
感謝特朗普總統(tǒng)和埃隆·馬斯克,永遠(yuǎn)不會拋下任何一個美國人。
lol
哈哈
@adama7070 Haters gunna hate, Trump can save you from drowning and you would say, “Trump can’t walk on water.” Smh it’s okay for the president to do well, we’re on the same team.
討厭的人總是會討厭,特朗普能救你脫離溺水,你卻會說:“特朗普不能走在水上?!睋u頭??偨y(tǒng)做得好是正常的,我們是同一陣營的。
@adama7070do you need a tissue?
你需要紙巾嗎?
@adama7070 cry harder for 8 more years
再哭8年吧。
Credit should be given to the scientists and engineers that made this possible. Not a nepo baby oligarch
應(yīng)該把功勞歸功于那些讓這一切成為可能的科學(xué)家和工程師,而不是一個裙帶關(guān)系的寡頭。
People are getting salty
人們開始生氣了。
@RCMProServices-cv4vg what do you think he is ?
He is the engineer and scientist.
Get a clue.
And start thinking for yourself!
你覺得他是什么?
他是工程師和科學(xué)家。
明白點(diǎn)吧。
自己動腦筋!
@RCMProServices-cv4vg why didn't it get done by the "scientist" at nasa
那為什么是“NASA的科學(xué)家”沒做到呢?
give me a break, they weren't stranded! stop watching fugging FOX News! ...drama queen!
別開玩笑了,他們并沒有被困!別再看那個該死的FOX新聞了!…劇情女王!
Thank you Musk and President Trump for saving the astronauts that Biden abandoned.
感謝馬斯克和特朗普總統(tǒng)救回了拜登拋棄的宇航員。
They weren't abandoned. They formed a rescue mission immediately and this is that rescue mission. The new administration probably couldn't have sped things up even if they wanted since plan b was so close to finishing anyway
他們并沒有被拋棄。救援任務(wù)立刻就成立了,這就是那次救援任務(wù)。新政府即便想加快進(jìn)程,也可能做不到,因?yàn)橛?jì)劃B本來就快完成了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
@notgreg123that doesn't sound right.
這聽起來不對。
@russhoffman6164 well don't take my word for it then, do some research
那就別相信我說的,去做些研究吧。
Atleast Elon Musk knows how to get things done
至少埃隆·馬斯克知道如何完成任務(wù)。
Incredible moment
Congratulations to all astronoids of NASA AND SPACE Xwho successfully came back with sunni ....WELL COME BACK TO OUR PRECIOUS ATMOSPHERE AND THE BEAUTIFUL LAND
CONGRATULATIONS
難以置信的時(shí)刻
祝賀所有NASA和SpaceX的宇航員成功與Suni一起回來了……歡迎回到我們寶貴的大氣層和美麗的土地
祝賀
Great SpaceX rescue !
偉大的SpaceX救援!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
No mention of Elon? Cmon guys!!!
居然沒有提到埃???伙計(jì)們,快點(diǎn)?。?!
What are you a Trump Musk Maga lover?
你是特朗普和馬斯克的MAGA迷嗎?
@timjolly2147Are you so full of hate that you can’t give credit where it’s due?
你是不是充滿了仇恨,連該給予的贊揚(yáng)也不愿給?
They use Space X
他們用的是SpaceX。
@HeyMikeyLikesIt2 Yeah, that’s Elon
對,那是埃隆。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
@JodieRenee-o8t really?smh…… I was meaning, they won’t use Elon Musk by name, but they will use Space X…..do you know how many Americans Not Know, Elon owns Space X? Million, and they want to keep it that way. They just want people to know he is killing jobs.
真的?搖頭……我的意思是,他們不會直接提埃隆·馬斯克的名字,但他們會提到SpaceX……你知道有多少美國人不知道埃隆擁有SpaceX嗎?成千上萬,他們想保持這種狀態(tài)。他們只想讓人們知道他在毀掉工作。
Typical....cant even give credit when it is due.@timjolly2147
典型的……連該給的功勞都不給
@timjolly2147cry harder. And play a new record.
繼續(xù)哭泣吧,換首新歌吧。
@timjolly2147Lol what’s it like being so brainwashed you can’t even give credit where it’s due?
哈哈,腦袋被洗得這么厲害,連該給的贊揚(yáng)都不愿給,是什么感覺?
@Jpetts1013 I'm not the one brainwashed the maga people are by Trump and his boyfriend Elon
不是我被洗腦,是特朗普和他男友埃隆洗腦了那些MAGA的人。
NBC hated having to report this
NBC不喜歡報(bào)道這個。
Zero CNN videos on this. At least CNN won't put up with this BS.
CNN完全沒有關(guān)于這件事的視頻。至少CNN不會容忍這種胡說八道。
Your projection is ugly but expected.
你的投射丑陋,但也在預(yù)料之中。
@skylerskyler2144what is exactly bs?
什么是胡說八道?
Trump's success.
特朗普的成功。
@skylerskyler2144why is this bs?
為什么這是胡說八道?
@russhoffman6164let the crayons eaters continue to seethe… it’s only year 1 baby
讓那些吃蠟筆的人繼續(xù)憤怒吧……才剛剛第一年,寶貝。
How long will it take them to make a movie of this whole event? You know they eventually will.
他們需要多長時(shí)間才能把這整個事件拍成電影?你知道他們最終會做的。
Spectacular success. Bravo!
壯觀的成功。太棒了!
Oh you guys hate the fact elon musk helped
哦,你們討厭埃隆·馬斯克幫了忙這件事。
THANK You Elon Musk!
謝謝你,埃隆·馬斯克!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
The Pod Of Dolphins that gathered around the Dragon was amazing and can be seen as a sign of Oneness...a great moment that could lead to new horizons for humans and all life on earth ...we must balance the dynamics and flow of all aspects of life on this planet by cherishing nurturing protecting rejuvenating and harmonizing with all of magnificent delicate interconnected life on mother earth...more mindful,kind ,respectful ,sensitive -helping every person creature and plant live their best life possible...co create a better world joyfully together.....Thank You Elon Musk , and the NASA SPACEX TEAM...GOD BLESS ..burn bright ...Dreammmm onnn
圍繞著“龍”飛船聚集的海豚群真是太驚人了,可以看作是“合一”的象征……這是一個偉大的時(shí)刻,可能為人類和地球上的所有生命開辟新天地……我們必須通過珍惜、培育、保護(hù)、恢復(fù)和與地球上所有美麗而脆弱、相互聯(lián)系的生命和諧相處,來平衡這個星球上所有生命方面的動態(tài)與流動……更加有意識、友善、尊重、敏感——幫助每個人、每個生物和每個植物過上最好的生活……一起愉快地共同創(chuàng)造一個更美好的世界……感謝你,埃隆·馬斯克,感謝NASA和SpaceX團(tuán)隊(duì)……上帝保佑……閃耀吧……繼續(xù)做夢!
I bet they will be offically declared retired. Never again will they want to go up there again.
我敢打賭他們將被正式宣布退休。以后他們再也不想上太空了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
None of you idiots in this whole broadcast mentioned Elon Musk none of you unbelievable
你們這些傻瓜在整個直播中都沒提到埃隆·馬斯克,真是不可思議。
Trump and musk saved the day not only on earth but in space to and they never got a mention unbelievable
特朗普和馬斯克不僅在地球上拯救了局面,連太空也一樣,他們卻從未被提到,簡直不可思議。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Elon is a national treasure, and I’m glad that our President is wise enough to utilize our resources.
埃隆是國家的寶藏,我很高興我們的總統(tǒng)足夠聰明,懂得利用我們的資源。
Elon is a genius!
埃隆是個天才!
It is hard to imagine that without Elon the US space industry would have become a pile of cow dung. He saved the last bit of face
難以想象如果沒有埃隆,美國的航天事業(yè)已經(jīng)成了一堆牛糞。他挽回了最后的顏面